Today Chana decided to read aloud the rashis and I would correct her pronunciation as soon as she mispronounces a word. Then I would point word by word and translate for her. We did that. She did 13 rashis that way and then asked me to do the last 3. (Those 3 rashis were 6 words, 7 words, and 2 words). I didn't argue.
She was conscientious about working on pronunciation and she was in good spirits.